Prevod od "čoveka od" do Italijanski


Kako koristiti "čoveka od" u rečenicama:

Mislim da nema razumnijeg čoveka od Roberta Martina.
Robert Martin è dotato di buonsenso come nessuno!
"Bili su usamljeni, pa je starica... odlučila da napravi čoveka od smrdljivog sira.
"Si sentivano soli. Così, la vecchina piccina decise di fare un uomo di formaggio puzzolente.
Stari Grci su verovali da su bogovi načinili čoveka od gline.
Gli antichi Greci credevano gli dèi a forma di uomo di argilla.
Jer ja znam, dragi, ljubazni doktore, da u tom trenutku, ništa nije bitnije u očima tog uskoro mrtvog čoveka od mene!
IO... SO, caro, gentile dottore, che in quel momento... niente e' piu' importante... di me negli occhi di quell'uomo in fin di vita!
Podsećate me na čoveka od pre mnogo godina.
Mi ricordate un uomo di anni passati
Dobro, Homere. Započnimo tvoj silazak u pakao uživanjem u piratskoj kopiji Čoveka od čelika.
Va bene, Homer, per iniziare la tua discesa agli inferi, godiamoci questa copia pirata de:
Znaš, drago mi je što je... moja ćerka konačno napravila poštenog čoveka od tebe.
Di niente. Sai, sono felice che mia figlia abbia finalmente tirato fuori il buono che c'e' in te. Ciao.
Tokom ovih 40 godina, koliko smo proučavali šimpanze i druge majmune i sisare, koji imaju složen mozak i društveni sistem, otkrili smo da ne postoji oštra linija koja razdvaja čoveka od ostatka životinjskog carstva.
Negli oltre 40 anni che abbiamo studiato gli scimpanzé, e le altre grandi scimmie e altri mammiferi con cervelli e sistemi sociali complessi, abbiamo scoperto che non esiste una linea netta che divide l'uomo dal resto del regno animale.
["Posao spašava čoveka od tri velika zla: dosade, poroka i potreba." - Volter] Šta ćemo uraditi sa ovim izazovima?
["Il lavoro salva l'uomo da tre grandi mail: la noia, il vizio e il bisogno" – Voltaire] Quindi con queste sfide, cosa ne facciamo di loro?
Tongkonan je simboličan ne samo za identitet porodice, već i za životni ciklus čoveka od rođenja od smrti.
E il tongkonan è il simbolo non solo dell'identità della famiglia ma anche del ciclo della vita umana dalla nascita alla morte.
Pojedinosti u pesmama su kao osobenosti, ličnosti koje razdvajaju jednog čoveka od drugog.
Le peculiarità delle poesie sono come le peculiarità e i caratteri che distinguono le persone una dall'altra.
Bilo je to nešto što sam pročitala u uvodnom članku jedne žene koja je govorila o ratu u Iraku. Ona je rekla: "Spasi čoveka od davljenja i doživotno si odgovoran za njega".
Ho letto un articolo editoriale scritto da una donna che parlava della guerra in Iraq e diceva: "se salvi un uomo che sta per annegare, sei responsabile per lui per il resto della vita".
Ali obe ove izreke, spašavanje ribe od davljenja, ili spašavanje čoveka od davljenja, su za mene u vezi sa namerama.
In ogni caso, entrambi questi detti, salva un pesce che sta per annegare o salva un uomo che sta per annegare, hanno a che fare con le nostre intenzioni.
A stvori Gospod Bog čoveka od praha zemaljskog, i dunu mu u nos duh životni; i posta čovek duša živa.
allora il Signore Dio plasmò l'uomo con polvere del suolo e soffiò nelle sue narici un alito di vita e l'uomo divenne un essere vivente
Iza toga Adam pozna Jevu ženu svoju, a ona zatrudne i rodi Kajina, i reče: Dobih čoveka od Gospoda.
Adamo si unì a Eva sua moglie, la quale concepì e partorì Caino e disse: «Ho acquistato un uomo dal Signore
Ili ko bi se dotakao čega što gamiže po zemlji, od čega bi se oskvrnio, ili čoveka od kog bi se oskvrnio kakve mu drago nečistote njegove,
o di chi abbia toccato qualsiasi rettile da cui abbia contratto immondezza oppure un uomo che gli abbia comunicato un'immondezza di qualunque specie
Pošlji ljude da uhode zemlju hanansku, koju ću dati sinovima Izrailjevim; po jednog čoveka od svakog plemena otaca njihovih pošljite, sve glavare izmedju njih.
Mosè li mandò dal deserto di Paran, secondo il comando del Signore; quegli uomini erano tutti capi degli Israeliti
A beše jedan čovek od plemena Venijaminovog, kome ime beše Kis, sin Avila, sina Serora, sina Vehorata, sina Afije, sina jednog čoveka od plemena Venijaminovog, hrabar junak.
C'era un uomo di Beniamino, chiamato Kis - figlio di Abièl, figlio di Zeròr, figlio di Becoràt, figlio di Afìach, figlio di un Beniaminita -, un prode
Da bi odvratio čoveka od dela njegovog, i zaklonio od njega oholost;
per distogliere l'uomo dal male e tenerlo lontano dall'orgoglio
Razum zadržava čoveka od gneva, i čast mu je mimoići krivicu.
E' avvedutezza per l'uomo rimandare lo sdegno ed è sua gloria passar sopra alle offese
Jer sam došao da rastavim čoveka od oca njegovog i kćer od matere njene i snahu od svekrve njene:
Sono venuto infatti a separare la nuora dalla suocera
Ljudi Izrailjci! Poslušajte reči ove: Isusa Nazarećanina, čoveka od Boga potvrdjenog medju vama silama i čudesima i znacima koje učini Bog preko Njega medju vama, kao što i sami znate,
Uomini d'Israele, ascoltate queste parole: Gesù di Nazaret - uomo accreditato da Dio presso di voi per mezzo di miracoli, prodigi e segni, che Dio stesso operò fra di voi per opera sua, come voi ben sapete
I od tada iskaše cara, i dade im Bog Saula, sina Kisovog, čoveka od kolena Venijaminovog, za četrdeset godina.
Allora essi chiesero un re e Dio diede loro Saul, figlio di Cis, della tribù di Beniamino, per quaranta anni
0.48577094078064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?